AC | יז ולא נשאר איש בעי ובית אל אשר לא יצאו אחרי ישראל ויעזבו את העיר פתוחה וירדפו אחרי ישראל {פ}
|
ASV | And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
|
BE | There was not a man in Ai and Beth-el who did not go out after Israel; and the town was open and unwatched while they went after Israel.
|
Darby | And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
|
ELB05 | Und es blieb kein Mann in Ai und Bethel übrig, der nicht hinter Israel her ausgezogen wäre; und sie ließen die Stadt offen und jagten Israel nach.
|
LSG | Il n'y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël.
|
Sch | Und es blieb nicht ein einziger Mann übrig in Ai und Bethel, der nicht ausgezogen wäre, Israel nachzujagen; und sie ließen die Stadt offen stehen und jagten Israel nach.
|
Web | And there was not a man left in Ai, or Beth-el that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued Israel.
|